Take the scenic route

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: To choose a longer but more beautiful road, or to take an unnecessarily long time doing something.

选择更远但风景更美的路,或花了不必要的长时间做某事。
Elegir un camino más largo pero más bonito, o tardar innecesariamente mucho en hacer algo.
遠回りだが景色の良い道を選ぶこと、または何かに不必要に時間をかけること。
더 멀지만 더 아름다운 길을 선택하다. 또는 무언가에 불필요하게 오래 걸리다.

Taking the scenic route can be literal — choosing back roads over the highway to enjoy the countryside — or a gentle way of saying someone is lost or taking too long. It's sometimes used sarcastically when the driver is clearly going the wrong way but won't admit it.

走风景线可以是字面意思——不走高速而选择乡间小路来欣赏风景——也可以是委婉地说某人迷路了或磨磨蹭蹭。有时候也带有讽刺意味,当司机明显走错了路却不肯承认的时候会这么说。
Tomar la ruta panorámica puede ser literal — elegir carreteras secundarias en vez de la autopista para disfrutar del paisaje — o una forma suave de decir que alguien se ha perdido o está tardando demasiado. A veces se usa con sarcasmo cuando el conductor claramente va en dirección equivocada pero no quiere admitirlo.
scenic routeを取るとは、文字通りには田園風景を楽しむために高速道路でなく一般道を選ぶこと。あるいは、誰かが道に迷っている、または時間をかけすぎていることをやんわり表現する言い方でもある。ドライバーが明らかに道を間違えているのに認めないとき、皮肉を込めて使われることもある。
경치 좋은 길로 간다는 것은 말 그대로 — 시골 풍경을 즐기기 위해 고속도로 대신 지방도를 선택하는 것 — 일 수도 있고, 누군가 길을 잃었거나 너무 오래 걸리고 있다는 부드러운 표현일 수도 있다. 운전자가 분명히 잘못 가고 있지만 인정하지 않을 때 빈정대며 쓰이기도 한다.

Examples

  1. Let's take the scenic route along the coast instead of the freeway.
    我们走沿海的风景线吧,别走高速了。
    Vamos por la ruta panorámica por la costa en vez de por la autopista.
    高速道路じゃなくて海沿いの景色のいい道を行こうよ。
    고속도로 대신 해안을 따라 경치 좋은 길로 가자.
  2. We took the scenic route getting here — also known as getting lost.
    我们来的时候走了风景线——其实就是迷路了。
    Vinimos por la ruta panorámica — también conocida como habernos perdido.
    ここに来るまで景色のいい道を通ってきたよ——つまり迷子になったってこと。
    여기 오는 데 경치 좋은 길로 왔어 — 다른 말로 하면 길을 잃었다는 거지.
  3. He's taking the scenic route with that presentation — just get to the point.
    他的演讲绕得太远了——快说重点吧。
    Se está yendo por la ruta panorámica con esa presentación — que vaya al grano.
    彼のプレゼン、景色を楽しみすぎだよ——早く本題に入ってくれ。
    그의 발표는 경치 구경을 너무 오래 하고 있어 — 빨리 요점을 말해줘.

Pronunciation

Usage Guide

Context: travel, humor, gentle criticism

Tone: playful, sarcastic, or sincere

✓ Do Say

  • Let's take the scenic route — we have time.
    走风景线吧——我们有时间。
    Vamos por la ruta panorámica — tenemos tiempo.
    景色のいい道を行こう——時間はあるから。
    경치 좋은 길로 가자 — 시간 있으니까.
  • She's taking the scenic route to her conclusion.
    她说到结论的路上绕了好大一圈。
    Se está yendo por la ruta panorámica para llegar a su conclusión.
    彼女は結論にたどり着くまで遠回りしてるね。
    그녀는 결론까지 경치 좋은 길을 돌아가고 있어.

✗ Don't Say

  • Don't use dismissively if someone is genuinely choosing beauty over speed
    如果别人是真心想欣赏风景而不是赶时间,别用不屑的语气说
    No usar despectivamente si alguien elige de verdad disfrutar del paisaje en vez de la rapidez
    本当に景色を楽しむためにゆっくり走っている人に対して、馬鹿にするように使わないこと
    진심으로 속도보다 아름다움을 택한 사람에게 무시하듯 쓰지 말 것

Origin & History

American English, mid-20th century. Born from the American tradition of scenic byways and the country's vast, beautiful landscapes that make longer routes genuinely appealing.

Cultural Context

Era: Mid-20th century

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Road trip ★★★★★ A long-distance journey by car, typically for leisure or ... Shotgun ★★★★★ The front passenger seat of a car, or the act of claiming... Carpool ★★★★★ To share a car ride with others going to the same destina... Rush hour ★★★★★ The peak traffic period when most people are commuting to... Hit the road ★★★★★ To leave, depart, or begin a journey. Road rage ★★★★★ Extreme anger or aggression exhibited by a driver, often ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Driving & Travel

Practice "Take the scenic route" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free