Spot me

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: To assist someone during a weightlifting exercise for safety.

在举重训练中为他人提供安全辅助。
Asistir a alguien durante un ejercicio de levantamiento de pesas por seguridad.
安全のためにウェイトリフティング中の人を補助すること。
안전을 위해 웨이트 리프팅 중인 사람을 보조하는 것.

When you lift heavy weights (especially bench press), a 'spotter' stands ready to grab the bar if you cannot complete the rep. 'Can you spot me?' is one of the most common gym interactions. Also used for lending money: 'Can you spot me $20?'

当你举大重量(尤其是卧推)时,'保护者'会站在旁边,以便你无法完成动作时帮你接住杠铃。'Can you spot me?'是健身房里最常见的互动之一。这个词也可以表示借钱:'Can you spot me $20?'
Cuando levantas pesas pesadas (especialmente en press de banca), un 'spotter' (ayudante) se queda preparado para sujetar la barra si no puedes completar la repetición. '¿Me puedes hacer de spotter?' es una de las interacciones más comunes en el gimnasio. También se usa para prestar dinero: 'Can you spot me $20?' (¿Me prestas 20 dólares?).
重量のあるウェイト(特にベンチプレス)を持ち上げる時、レップを完了できない場合に備えて「スポッター」がバーを掴む準備をして立つ。「スポットしてくれる?」はジムで最もよく交わされる会話の一つ。お金を貸す意味でも使われる:「20ドル貸してくれない?」
무거운 중량을 들 때(특히 벤치프레스), '스포터'가 옆에 서서 반복을 완료하지 못할 경우 바벨을 잡아줄 준비를 한다. 'Can you spot me?'는 헬스장에서 가장 흔한 대화 중 하나이다. 돈을 빌려달라는 의미로도 쓰인다: 'Can you spot me $20?'

Examples

  1. Can you spot me on the bench press?
    卧推的时候能帮我保护一下吗?
    ¿Me puedes ayudar en el press de banca?
    ベンチプレスでスポットしてくれない?
    벤치프레스 할 때 스팟 좀 봐줄래?
  2. He needed a spotter for the heavy squat.
    做大重量深蹲的时候他需要一个保护者。
    Necesitaba un ayudante para la sentadilla pesada.
    重いスクワットにはスポッターが必要だったんだ。
    무거운 스쿼트에는 스포터가 필요했어.
  3. Can you spot me ten bucks? I'll pay you back tomorrow.
    能借我10块钱吗?明天还你。
    ¿Me prestas diez pavos? Te los devuelvo mañana.
    10ドル貸してくれない?明日返すから。
    10달러만 빌려줄 수 있어? 내일 갚을게.

Pronunciation

Usage Guide

Context: gym, weightlifting, lending money

Tone: helpful, collaborative

✓ Do Say

  • Can you spot me?
    能帮我保护一下吗?
    ¿Me haces de spotter?
    スポットしてくれない?
    스팟 좀 봐줄래?
  • I'll spot you.
    我来帮你保护。
    Yo te ayudo.
    スポットするよ。
    내가 스팟 봐줄게.

✗ Don't Say

  • Always use a spotter for heavy lifts — safety first.
    举大重量一定要有人保护——安全第一。
    Usa siempre un ayudante para levantamientos pesados — la seguridad es lo primero.
    重いリフトには必ずスポッターをつけること——安全第一。
    무거운 중량을 들 때는 항상 스포터를 두자——안전이 최우선이다.

Origin & History

From gymnastics where a spotter prevents falls. Applied to weightlifting. The money-lending meaning evolved separately from 'helping out.'

Cultural Context

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions — gym culture and everyday slang

More From This Topic

Gains ★★★★★ Muscle growth and physical progress from working out. Detox ★★★★★ A period of cleansing the body of toxins, or stopping con... Leg day ★★★★★ The day in a workout routine dedicated to training legs. Cheat day ★★★★★ A designated day when someone on a strict diet eats whate... Mental health day ★★★★★ A day off work or school taken specifically to rest and c... Triggered ★★★★★ Having an intense emotional reaction to something that re...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Health & Wellness

Practice "Spot me" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free