Slice

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A single piece of pizza, sold individually at NYC pizza shops.

单独一片披萨,在纽约的披萨店按片售卖。
Un trozo individual de pizza, vendido por porciones en las pizzerías de NYC.
ピザ一切れ。NYCのピザ屋で一枚ずつバラ売りされるもの。
피자 한 조각. NYC 피자 가게에서 한 조각씩 개별 판매하는 것.

The slice is the fundamental unit of NYC pizza culture. Unlike most of America where pizza is ordered by the whole pie, New York has a thriving slice culture — walk-up windows where you buy individual slices, often folded in half and eaten on the go. 'Grabbing a slice' is a quintessential New York experience.

Slice是纽约披萨文化的基本单位。不像美国其他地方主要整张点,纽约有着蓬勃的按片卖文化——街头窗口售卖单片披萨,通常对折后边走边吃。'去买片slice'是最典型的纽约体验。
El slice es la unidad fundamental de la cultura pizzera de NYC. A diferencia de la mayor parte de Estados Unidos, donde se pide la pizza entera, Nueva York tiene una cultura del slice muy arraigada — ventanillas donde compras porciones individuales, a menudo dobladas por la mitad y comidas sobre la marcha. 'Grabbing a slice' (pillar un trozo) es una experiencia quintaesencialmente neoyorquina.
スライスはNYCのピザ文化の基本単位だ。アメリカの大部分ではピザを丸ごと注文するが、ニューヨークにはスライス文化が根付いている——窓口で一切れずつ買い、半分に折って歩きながら食べる。「スライスを買いに行く」のはニューヨークならではの体験だ。
슬라이스는 NYC 피자 문화의 기본 단위이다. 미국 대부분 지역에서는 피자를 통째로 주문하지만, 뉴욕에는 한 조각씩 파는 풍성한 슬라이스 문화가 있다 — 반으로 접어서 걸어 다니며 먹는 것이 정석이다. 'Grabbing a slice(슬라이스 하나 사 먹기)'는 전형적인 뉴욕 경험이다.

Examples

  1. I'm gonna grab a quick slice on my way to the train.
    我去赶地铁的路上快速买一片slice。
    Voy a pillar un slice (trozo de pizza) rápido de camino al metro.
    電車に乗る途中でサッとスライスを一枚買ってくるよ。
    전철 타러 가는 길에 슬라이스 한 조각 사 먹을게.
  2. Two slices and a Coke — that's the classic New York lunch.
    两片slice加一杯可乐——这就是经典的纽约午餐。
    Dos slices y una Coca-Cola — el almuerzo neoyorquino clásico.
    スライス2枚とコーラ——これがニューヨークの定番ランチだ。
    슬라이스 두 조각에 콜라 — 이게 뉴욕의 정석 점심이야.
  3. This place has the best plain slice in Manhattan.
    这家店有曼哈顿最好吃的原味slice。
    Este sitio tiene el mejor plain slice (porción de pizza normal) de Manhattan.
    この店はマンハッタンで一番うまいプレーンスライスを出すよ。
    이 가게는 맨해튼에서 최고의 플레인 슬라이스를 팔아.

Pronunciation

Usage Guide

Context: food, casual dining, daily life

Tone: casual, everyday

✓ Do Say

  • Let me grab a slice.
    我去买一片slice。
    Voy a pillar un slice.
    スライスを一枚もらおうかな。
    슬라이스 하나 사 먹자.
  • Want to get a slice after work?
    下班后去吃片slice怎么样?
    ¿Quieres ir a por un slice después del trabajo?
    仕事帰りにスライス買いに行かない?
    퇴근 후에 슬라이스 한 조각 먹으러 갈래?

✗ Don't Say

  • Don't call a whole pizza a 'slice' — in NYC, a slice is strictly one triangular piece
    不要把一整张披萨叫做'slice'——在纽约,slice严格指一块三角形的单片
    No llames a una pizza entera 'slice' — en NYC, un slice es estrictamente una porción triangular
    ピザ丸ごとを「スライス」とは呼ばないこと——NYCではスライスは三角形の一切れだけを指す
    피자 한 판 전체를 'slice'라고 부르지 말 것 — NYC에서 슬라이스는 엄밀하게 삼각형 한 조각을 말한다

Origin & History

The individual pizza slice became a New York institution in the mid-20th century as pizza shops started selling by the piece for quick, affordable meals. The '99-cent slice' and 'dollar slice' became iconic NYC food categories.

Cultural Context

Era: Mid-20th century

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: New York City — pizza culture

More From This Topic

The city ★★★★★ Manhattan — used by people in the outer boroughs, suburbs... Fuggedaboutit ★★★★★ Forget about it — a multi-purpose expression that can mea... Pie (pizza) ★★★★★ A whole pizza — in NYC, ordering a 'pie' means a full piz... The train ★★★★★ The subway — New Yorkers call the subway 'the train,' not... Uptown ★★★★★ The northern part of Manhattan; also used as a direction ... Downtown ★★★★★ The southern part of Manhattan; going south in the city; ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Northeast / NYC

Practice "Slice" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free