Seeing someone

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Casually dating a person; in the early stages of a romantic relationship.

和某人在随意约会;处于恋爱关系的初期阶段。
Salir de forma casual con alguien; estar en las primeras etapas de una relación sentimental.
カジュアルにデートしている状態。恋愛関係の初期段階。
캐주얼하게 데이트하는 중인 상태. 연애 관계의 초기 단계.

'Seeing someone' is deliberately vague — it means you're going on dates and spending time together, but you haven't necessarily defined the relationship. It's less committal than 'dating' and much less serious than 'in a relationship.' Americans use it when they want to communicate that someone is in their romantic life without overstating the situation.

'Seeing someone'故意说得比较模糊——意思是你们在一起约会、共度时光,但还不一定确定了关系。比'dating'(约会)更不正式,比'in a relationship'(在交往中)轻得多。美国人用这个表达来传达有人出现在他们的恋爱生活中,但不想把事情说得太大。
'Seeing someone' es deliberadamente vago — significa que estáis quedando y pasando tiempo juntos, pero no habéis definido necesariamente la relación. Es menos comprometido que 'dating' y mucho menos serio que 'in a relationship'. Los americanos lo usan cuando quieren comunicar que alguien forma parte de su vida sentimental sin exagerar la situación.
「seeing someone」は意図的に曖昧な表現だ。デートに行ったり一緒に時間を過ごしたりしているが、必ずしも関係を定義していない。「dating」よりもコミットメントが少なく、「in a relationship」よりもはるかに軽い。アメリカ人は、誰かが自分の恋愛生活にいることを、大げさにならずに伝えたいときに使う。
'Seeing someone'은 의도적으로 모호한 표현이다 — 데이트를 하고 함께 시간을 보내고 있지만, 반드시 관계를 정의한 것은 아니라는 뜻이다. 'Dating'보다 덜 구속적이고, 'in a relationship'보다 훨씬 덜 진지하다. 미국인들은 누군가가 로맨틱한 삶에 있다는 것을 과장하지 않고 전달하고 싶을 때 이 표현을 사용한다.

Examples

  1. I'm seeing someone right now, but it's still pretty new.
    我现在在跟一个人约会,不过还挺新的。
    Ahora mismo estoy viéndome con alguien, pero es bastante reciente.
    今ちょっと会ってる人がいるんだけど、まだ始まったばかりなんだ。
    지금 만나는 사람이 있긴 한데, 아직 시작한 지 얼마 안 됐어.
  2. She's been seeing this guy from her gym class.
    她最近在跟健身班认识的一个男生约会。
    Se está viendo con un chico de su clase de gimnasio.
    彼女、ジムのクラスで知り合った男の人と会ってるらしいよ。
    그녀는 헬스장 수업에서 만난 남자와 만나고 있대.
  3. We've been seeing each other for a few weeks — nothing serious yet.
    我们见了几周了——还没到认真的程度。
    Llevamos unas semanas viéndonos — nada serio todavía.
    数週間前から会ってるんだけど——まだ本気じゃないよ。
    몇 주째 만나고 있어 — 아직 진지한 건 아니야.

Pronunciation

Usage Guide

Context: dating, casual conversation, updates to friends

Tone: casual, noncommittal

✓ Do Say

  • I'm seeing someone.
    我在跟一个人约会。
    Estoy viéndome con alguien.
    今、会ってる人がいるんだ。
    지금 만나는 사람이 있어.
  • Are you seeing anyone right now?
    你现在有在跟谁约会吗?
    ¿Estás viéndote con alguien ahora mismo?
    今、誰かと会ってる?
    요즘 만나는 사람 있어?

✗ Don't Say

  • Don't use 'seeing someone' for a serious, committed partner — it undersells the relationship and can be hurtful
    不要对认真的、确定关系的伴侣用'seeing someone'——这会轻视这段关系,可能会伤害对方
    No uses 'seeing someone' para una pareja seria y comprometida — minimiza la relación y puede resultar hiriente
    真剣に付き合っている相手に「seeing someone」は使わないこと——関係を軽く見せてしまい、相手を傷つけることがある
    진지하게 사귀는 파트너에 대해 'seeing someone'이라고 하지 말 것 — 관계를 과소평가하는 것이 되어 상처가 될 수 있다

Origin & History

A longstanding American English euphemism for dating that has been in use since at least the mid-20th century. Its vagueness makes it a useful way to describe early romantic connections without overpromising.

Cultural Context

Era: Mid-20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Ghosting ★★★★★ Suddenly cutting off all communication with someone witho... Netflix and chill ★★★★★ An invitation to come over and hook up, disguised as a ca... Boo ★★★★★ A term of endearment for a romantic partner or someone yo... PDA ★★★★★ Public display of affection — physical intimacy shown bet... It's complicated ★★★★★ A vague relationship status indicating an unclear or mess... Shooting your shot ★★★★★ Making a bold attempt to express romantic interest in som...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Social Life & Dating

Practice "Seeing someone" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free