Roast
Meaning: To mock or make fun of someone aggressively but usually in a humorous, good-natured way.
'Roasting' someone means unleashing a barrage of jokes and insults about them. In American culture, roasting is a tradition — Comedy Central Roasts are major TV events where celebrities are humorously torn apart. Among friends, roasting is a form of bonding. The key difference from bullying is that roasting is consensual, reciprocal, and ultimately affectionate.
Examples
- We roasted him so hard about his new haircut that he almost cried laughing. 我们狠狠吐槽了他的新发型,搞得他笑到差点哭。Le dimos tanta caña con su nuevo corte de pelo que casi se muere de risa.彼の新しい髪型をめちゃくちゃいじり倒したら、笑いすぎて泣きそうになってた。새 머리 스타일을 너무 심하게 놀려서 웃다가 울 뻔했다.
- Don't roast me — I know my outfit is bad today. 别吐槽我了——我知道今天穿得不好看。No me vaciles — ya sé que hoy voy fatal vestido.いじらないでよ——今日の服がダサいのは自分でもわかってるから。놀리지 마 — 오늘 내 옷이 별로인 거 나도 알아.
- The team loves to roast each other, but it's all in good fun. 队员们喜欢互相吐槽,但都是闹着玩的。Al equipo le encanta meterse unos con otros, pero todo es buen rollo.チームはお互いをいじり合うのが好きだけど、全部楽しみの一環だよ。팀원들은 서로 놀리기를 좋아하지만, 다 재미로 하는 거야.
Pronunciation
Usage Guide
Context: humor, friends, entertainment, banter
Tone: humorous, aggressive-affectionate
✓ Do Say
- He got roasted.他被吐槽了。Le dieron una buena ración de caña.He got roasted.(彼はいじり倒された。)그 사람 엄청 까였다.
- Stop roasting me!别吐槽我了!¡Deja de vacilarme!Stop roasting me!(いじるのやめて!)그만 놀려!
✗ Don't Say
- Roasting only works when all parties are laughing — if someone is genuinely hurt, it's not a roast, it's bullyingRoasting只有在所有人都在笑的时候才成立——如果有人真的受伤了,那就不是吐槽,而是霸凌。El roast solo funciona cuando todos se están riendo — si alguien se siente realmente herido, no es un roast, es acosoロースティングは全員が笑っている時だけ成立する——誰かが本気で傷ついていたら、それはローストではなくいじめ로스팅은 모든 당사자가 웃고 있을 때만 성립한다 — 누군가가 진심으로 상처받았다면 그건 로스트가 아니라 괴롭힘이다
Origin & History
The 'roast' tradition dates back to 1920s New York's Friars Club, where comedians would humorously insult honored guests. Comedy Central Roasts (2003-present) brought the format to mainstream America. The verb form ('to roast someone') became standard slang.
Cultural Context
Era: 1920s tradition, 2000s mainstream
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
More from Disapproval & Insults
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free