Power couple
Meaning: A couple where both partners are highly successful, influential, or accomplished — together they're a force.
A power couple is two people who are individually impressive but together become even more formidable. Think Beyoncé and Jay-Z, or Barack and Michelle Obama. The term implies mutual support, ambition, and shared success. It's aspirational — being called a power couple is always a compliment.
Examples
- They're a total power couple — she's a surgeon and he runs a tech startup. 他俩完全是强强联合——她是外科医生,他经营着一家科技创业公司。Son una auténtica pareja de poder — ella es cirujana y él dirige una startup tecnológica.あの二人は完全にパワーカップルだよ——彼女は外科医で、彼はテック系のスタートアップを経営してる。그 둘은 완전 파워 커플이야 — 그녀는 외과의사이고 그는 테크 스타트업을 운영해.
- Jay-Z and Beyoncé are the ultimate power couple. Jay-Z和碧昂丝是终极强强联合的典范。Jay-Z y Beyoncé son la pareja de poder por excelencia.ジェイ・Zとビヨンセは究極のパワーカップルだよね。제이지와 비욘세는 궁극의 파워 커플이지.
- My parents are a power couple. My mom is a lawyer and my dad is a professor, and they still make time for date night. 我爸妈是对模范夫妻。我妈是律师,我爸是教授,他们还能抽出时间约会。Mis padres son una pareja de poder. Mi madre es abogada y mi padre es profesor, y aun así sacan tiempo para salir juntos.うちの両親はパワーカップルだよ。母は弁護士で父は教授で、それでもデートの時間を作るんだ。우리 부모님은 파워 커플이야. 엄마는 변호사이고 아빠는 교수인데, 그래도 데이트 시간을 만들어.
Pronunciation
Usage Guide
Context: celebrity culture, social media, aspirational talk
Tone: admiring, aspirational
✓ Do Say
- They're such a power couple.他们真是一对模范情侣。Son una auténtica pareja de poder.あの二人はまさにパワーカップルだね。그 둘은 정말 파워 커플이야.
- We're trying to be a power couple — supporting each other's careers.我们努力成为一对强强联合的情侣——互相支持各自的事业。Estamos intentando ser una pareja de poder — apoyándonos mutuamente en nuestras carreras.パワーカップルになろうとしてるんだ——お互いのキャリアを応援し合ってるよ。우리도 파워 커플이 되려고 노력 중이야 — 서로의 커리어를 응원하면서.
✗ Don't Say
- Calling yourselves a power couple can sound arrogant — let others use the label自称power couple可能显得自大——让别人来用这个说法吧Llamaros a vosotros mismos pareja de poder puede sonar arrogante — dejad que sean los demás quienes usen la etiqueta自分たちのことをパワーカップルと呼ぶと傲慢に聞こえることがある——他の人に言ってもらおう스스로를 파워 커플이라고 부르면 거만하게 들릴 수 있다 — 다른 사람이 그렇게 불러 주도록 하자
Origin & History
Emerged in American media in the 1980s–90s to describe celebrity and political pairs who were both individually powerful. Became standard vocabulary for describing any high-achieving romantic partnership.
Cultural Context
Era: 1980s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
More from Relationships & Family
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free