Pivot
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Formal
Meaning: To change direction or strategy, especially in business.
改变方向或策略,尤其是在商业中。
Cambiar de dirección o estrategia, especialmente en los negocios.
特にビジネスにおいて、方向性や戦略を転換すること。
특히 비즈니스에서 방향이나 전략을 전환하는 것.
Originally a basketball term for rotating on one foot. In business, it means fundamentally changing your approach, strategy, or business model. Popularized by Silicon Valley startup culture.
原本是篮球术语,指单脚旋转。在商业中表示从根本上改变方法、策略或商业模式。因硅谷创业文化而广泛流行。
Originalmente un término de baloncesto que describe girar sobre un pie. En los negocios, significa cambiar fundamentalmente tu enfoque, estrategia o modelo de negocio. Popularizado por la cultura de startups de Silicon Valley.
元はバスケットボールで片足を軸に回転する動きを指す用語。ビジネスでは、アプローチ、戦略、またはビジネスモデルを根本的に変えることを意味する。シリコンバレーのスタートアップ文化で広まった。
원래 농구에서 한 발을 축으로 회전하는 동작을 가리키는 용어였다. 비즈니스에서는 접근 방식, 전략, 비즈니스 모델을 근본적으로 바꾸는 것을 의미한다. 실리콘밸리 스타트업 문화에서 널리 퍼졌다.
Examples
- The startup pivoted from a food delivery app to a logistics platform. 那家初创公司从外卖配送应用转型成了物流平台。La startup pivotó de ser una app de reparto de comida a una plataforma logística.そのスタートアップはフードデリバリーアプリから物流プラットフォームにピボットした。그 스타트업은 음식 배달 앱에서 물류 플랫폼으로 피벗했다.
- We need to pivot our marketing strategy — social media isn't working. 我们需要调整营销策略——社交媒体效果不好。Necesitamos pivotar nuestra estrategia de marketing: las redes sociales no están funcionando.マーケティング戦略をピボットする必要がある — SNSがうまくいっていない。마케팅 전략을 피벗해야 합니다 — SNS가 효과가 없어요.
- After the pandemic, many businesses had to pivot to online sales. 疫情之后,很多企业不得不转型做线上销售。Después de la pandemia, muchos negocios tuvieron que pivotar hacia las ventas online.パンデミック後、多くの企業がオンライン販売にピボットせざるを得なかった。팬데믹 이후, 많은 기업들이 온라인 판매로 피벗할 수밖에 없었다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: startups, business strategy, tech industry
Tone: adaptive, strategic
✓ Do Say
- We need to pivot.我们需要转型。Necesitamos pivotar.ピボットする必要がある。피벗해야 합니다.
- The company pivoted successfully.这家公司成功转型了。La empresa pivotó con éxito.その会社はうまくピボットした。그 회사는 성공적으로 피벗했습니다.
✗ Don't Say
- Don't overuse — 'pivoting' every week suggests poor planning.不要过度使用——每周都在'转型'说明计划很差。No abuses de este término: 'pivotar' cada semana sugiere mala planificación.多用は避けること — 毎週「ピボット」していては計画性のなさを示唆する。남용하지 마세요 — 매주 '피벗'하면 계획이 부실하다는 인상을 줍니다.
Origin & History
From basketball pivot move. Popularized in Silicon Valley by Eric Ries in The Lean Startup (2011).
Cultural Context
Era: 2010s–present
Generation: Millennials, Gen Z
Social background: Professional / Startup culture
Regional notes: Corporate America — especially Silicon Valley
More From This Topic
Circle back
★★★★★
To return to a topic or discussion at a later time.
Synergy
★★★★★
The supposed benefit of different teams or ideas working ...
Low-hanging fruit
★★★★★
Easy wins or tasks that can be accomplished with minimal ...
Bandwidth
★★★★★
A person's available time and mental capacity to take on ...
Leverage (verb)
★★★★★
To use something to maximum advantage.
Action item
★★★★★
A specific task assigned to someone as a result of a meet...
More from Workplace & Corporate
Practice "Pivot" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free