Pitch a fit
Meaning: To throw a tantrum or have an angry outburst.
Pitching a fit means having a dramatic emotional outburst, usually involving yelling, complaining, or generally making a scene. It can describe children throwing tantrums or adults having meltdowns. The 'hissy fit' variant adds an extra layer of dramatic flair.
Examples
- The toddler pitched a fit in the grocery store when he couldn't have candy. 那个小孩在超市里因为买不到糖果大哭大闹。El niño montó una rabieta en el supermercado porque no le dejaron coger chuches.スーパーでお菓子を買ってもらえなくて、幼児が大泣きした。슈퍼마켓에서 사탕을 사달라고 안 해주니까 꼬마가 대성통곡을 했어.
- She's gonna pitch a fit when she finds out you dented her car. 等她发现你把她的车撞凹了,她肯定会大发雷霆。Va a montar un escándalo cuando se entere de que le has abollado el coche.車をへこませたことがバレたら、彼女大騒ぎするわよ。네가 차를 찌그러뜨린 거 알면 그녀가 난리를 칠 거야.
- Don't pitch a fit over it — we can fix the fence tomorrow. 别为这事发火——明天我们就能修好栅栏了。No montes un drama por eso — mañana podemos arreglar la valla.そんなことでキレないでよ——フェンスは明日直せるから。그런 일로 화내지 마 — 울타리는 내일 고칠 수 있잖아.
Pronunciation
Usage Guide
Context: describing outbursts, warnings, storytelling
Tone: dramatic, exasperated
✓ Do Say
- She pitched a fit about the broken dishwasher.她因为洗碗机坏了大发脾气。Montó un escándalo por el lavavajillas estropeado.食洗機が壊れて彼女は大騒ぎした。그녀가 식기세척기 고장 때문에 난리를 쳤어.
- Don't pitch a fit.别发脾气了。No montes una rabieta.そんなに怒らないでよ。그렇게 화내지 마.
✗ Don't Say
- Don't use about genuine emotional distress — it implies the reaction is overdramatic不要用于真正的情感痛苦——这个词暗示反应过于夸张No lo uses para angustia emocional genuina — implica que la reacción es exagerada本当の精神的苦痛に対しては使わないこと——反応が大げさだという含みがある진짜 감정적 고통에는 사용하지 말 것 — 반응이 과장되었다는 뉘앙스가 있다
Origin & History
A Southern expression dating to at least the mid-1800s. 'Fit' here refers to a convulsion or seizure of emotion. The related 'hissy fit' likely comes from 'hysterical,' and emerged in the South by the early 1900s.
Cultural Context
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Throughout the South
More From This Topic
More from Regional: Southern
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free