Pardon my French
Meaning: Excuse my bad language; sorry for swearing.
A humorous apology said before or after using profanity. Jokingly pretends the swear word was actually a French word. Often used to acknowledge that cursing might be inappropriate in the current company.
Examples
- That meeting was a complete disaster — pardon my French. 那个会议简直是一场灾难——恕我直言。Esa reunión fue un desastre total — con perdón de la expresión.あの会議は完全に大惨事だったよ——お下品でごめん。그 회의는 완전 대참사였어 — 말이 거칠어서 미안.
- He's a total jerk, if you'll pardon my French. 他真是个混蛋,请原谅我说话粗鲁。Es un completo imbécil, con perdón.彼は本当に最低なやつだ、言葉が悪くて申し訳ないけど。그 사람 진짜 최악이야, 거친 말 해서 미안하지만.
- Pardon my French, but that was the dumbest decision I've ever seen. 恕我直言,那是我见过最蠢的决定。Con perdón, pero esa fue la decisión más estúpida que he visto en mi vida.お下品でごめんだけど、あれは今まで見た中で一番バカな判断だった。말이 거칠어서 미안한데, 그건 내가 본 것 중 가장 멍청한 결정이었어.
Pronunciation
Usage Guide
Context: profanity, humor, apologies
Tone: humorous, apologetic
✓ Do Say
- Pardon my French.Pardon my French.Con perdón de la expresión.お下品でごめん。말이 좀 거칠어서 미안.
- If you'll pardon my French.If you'll pardon my French.Con perdón.言葉が悪くて申し訳ないけど。거친 말 좀 해도 될까.
✗ Don't Say
- Doesn't really make the profanity any more acceptable.说了这句话并不能真的让脏话变得更能被接受。En realidad no hace que la palabrota sea más aceptable.実際には、この表現を使っても悪い言葉遣いが許されるわけではない。이 표현을 써도 욕이 더 용납되는 것은 아니다.
Origin & History
Dating back to the 19th century when English speakers would use French words in conversation and apologize to those who didn't understand. The humorous modern usage of pretending profanity is 'French' became popular in 20th-century American English.
Cultural Context
Era: Classic — still current
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions
More From This Topic
More from Miscellaneous & Catchphrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free