Locked in

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Fully committed and intensely focused on achieving a goal.

全身心投入并高度专注于实现目标。
Totalmente comprometido e intensamente concentrado en lograr un objetivo.
目標達成に完全にコミットし、強烈に集中している状態。
목표 달성에 완전히 전념하고 강하게 집중하고 있는 상태.

Being 'locked in' means total dedication with no distractions. It's the state of flow where everything else falls away and you're completely focused on the task. Athletes get locked in before big games. Students get locked in during finals. It conveys purposeful, intense concentration.

'Locked in'意味着完全投入、心无旁骛。这是一种所有其他事情都退到背景中、你完全专注于当前任务的心流状态。运动员在大赛前会进入这种状态。学生在期末考试时会进入这种状态。它传达的是有目的的、高强度的专注。
Estar 'locked in' significa dedicación total sin distracciones. Es el estado de flujo donde todo lo demás desaparece y estás completamente concentrado en la tarea. Los deportistas se ponen 'locked in' antes de partidos importantes. Los estudiantes se ponen 'locked in' durante los finales. Transmite una concentración intensa y decidida.
「locked in」は気が散ることが一切ない完全な献身の状態を意味する。他のすべてが消え去り、目の前のタスクだけに集中するフロー状態のこと。アスリートは大事な試合の前にlocked inになる。学生は期末試験中にlocked inになる。意図的で強烈な集中を表す。
'locked in'은 방해 없이 완전한 헌신을 뜻한다. 다른 모든 것이 사라지고 과제에 완전히 집중하는 몰입 상태이다. 운동선수들은 큰 경기 전에 'locked in'되고, 학생들은 기말시험 때 'locked in'된다. 목적 있는 강렬한 집중을 전달한다.

Examples

  1. Finals week — I'm locked in. No social media, no going out.
    期末考试周——我进入全神贯注模式了。不刷社交媒体,不出去玩。
    Semana de exámenes finales — estoy a tope. Nada de redes sociales, nada de salir.
    期末試験週間だ——完全に集中モード。SNSもなし、外出もなし。
    기말시험 주간이야——완전 집중 모드. SNS도 안 하고, 외출도 안 해.
  2. The team was locked in from the first play. Nobody could stop them.
    球队从第一个回合就全神贯注。没人能阻止他们。
    El equipo estuvo concentradísimo desde la primera jugada. Nadie podía pararlos.
    チームは最初のプレーから全集中だった。誰にも止められなかった。
    그 팀은 첫 플레이부터 완전 몰입이었다. 아무도 못 막았어.
  3. She's been locked in on her training for the marathon. Running every single day.
    她一直在全身心投入马拉松训练。每天都在跑步。
    Está volcada en el entrenamiento para la maratón. Corre todos los días sin excepción.
    彼女はマラソンに向けてトレーニングに没頭している。毎日欠かさず走っている。
    그녀는 마라톤 훈련에 완전히 빠져 있다. 매일 빠짐없이 달리고 있어.

Pronunciation

Usage Guide

Context: focus, dedication, sports, studying

Tone: intense, determined

✓ Do Say

  • I'm locked in.
    我全神贯注了。
    Estoy a tope.
    I'm locked in.(完全に集中している。)
    나 완전 집중 모드야.
  • She was locked in all game.
    她整场比赛都全身心投入。
    Ella estuvo concentrada al máximo todo el partido.
    She was locked in all game.(彼女は試合中ずっと全集中だった。)
    그녀는 경기 내내 몰입했다.

✗ Don't Say

  • Slightly different from 'dialed in' — 'locked in' emphasizes commitment and focus, while 'dialed in' emphasizes precision and accuracy
    跟'dialed in'略有不同——'locked in'强调的是投入和专注,而'dialed in'强调的是精确和准确
    Es ligeramente diferente de 'dialed in' — 'locked in' enfatiza el compromiso y la concentración, mientras que 'dialed in' enfatiza la precisión y la exactitud
    「dialed in」とは微妙に異なる——「locked in」はコミットメントと集中力を強調し、「dialed in」は精度と正確さを強調する
    'dialed in'과 약간 다르다 — 'locked in'은 전념과 집중을 강조하고, 'dialed in'은 정밀함과 정확도를 강조한다

Origin & History

From sports culture, where athletes describe entering a mental zone of complete focus. 'Locked in' suggests a mental door being shut, blocking out everything except the task. It became mainstream American motivational language in the 2010s.

Cultural Context

Era: 2010s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Fire ★★★★★ Something extremely good, impressive, or exciting. GOAT ★★★★★ Greatest of All Time — the absolute best in a particular ... Killing it ★★★★★ Doing something exceptionally well or succeeding at a hig... Badass ★★★★★ Extremely tough, impressive, or formidable in an admirabl... MVP ★★★★★ Most Valuable Player — the person who contributed the mos... Epic ★★★★★ Extraordinarily impressive, grand, or memorable.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Approval & Compliments

Practice "Locked in" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free