Hottie
Meaning: An attractive person — someone who is physically good-looking.
Hottie is a casual, widely used term for someone attractive. It's straightforward and less intense than 'bombshell' or 'dime piece' — more of a friendly, everyday compliment. Can be used for any gender and is common in casual conversation, texting, and social media.
Examples
- The new neighbor is a total hottie. 新搬来的邻居超帅/超美的。El nuevo vecino está buenísimo.新しいお隣さん、めっちゃイケてるんだけど。새로 이사 온 이웃이 완전 매력적이야.
- She's been a hottie since freshman year — everyone had a crush on her. 她从大一开始就是校花级别的——每个人都暗恋她。Ella siempre ha sido un bombón desde primero de carrera: todo el mundo estaba colado por ella.彼女は1年生の頃からずっとかわいくて——みんな片思いしてた。그녀는 1학년 때부터 계속 예뻤어 — 다들 짝사랑했었지.
- Did you see the hottie at the coffee shop? I couldn't even order straight. 你看到咖啡店那个帅哥/美女了吗?我连咖啡都点不利索了。¿Has visto al chico guapo de la cafetería? Ni pude pedir bien el café.コーヒーショップにいたイケメン見た?ちゃんと注文できなかったんだけど。카페에 있던 매력적인 사람 봤어? 나 주문도 제대로 못했다니까.
Pronunciation
Usage Guide
Context: dating, casual conversation, social media
Tone: flirty, casual
✓ Do Say
- What a hottie!真是个帅哥/美女!¡Menudo bombón!なんてイケてるの!완전 매력적이야!
- He's such a hottie.他长得太帅了。Está buenísimo.彼、めっちゃイケメンだよね。그 사람 진짜 잘생겼어.
✗ Don't Say
- Too casual for professional settings — keep it to social contexts在正式场合太随意——只在社交场合使用Demasiado informal para contextos profesionales: mejor reservarlo para el ámbito socialビジネスの場にはカジュアルすぎる——プライベートな場面で使うこと직장 등 격식 있는 자리에서는 너무 가벼울 수 있다 — 사교적인 상황에서 사용할 것
Origin & History
American slang from the late 20th century, derived from 'hot' (attractive, sexually appealing). The diminutive '-ie' suffix softens it into a playful, casual term. Became mainstream youth slang in the 1990s–2000s.
Cultural Context
Era: 1990s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
More from Fashion & Appearance
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free