Homie

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A close friend. Someone from your neighborhood or inner circle.

亲密的朋友。来自同一个社区或核心圈子的人。
Un amigo íntimo. Alguien de tu barrio o de tu círculo cercano.
親しい友人。同じ地元や仲間内の人。
친한 친구. 같은 동네나 가까운 사이의 사람.

Homie (from 'homeboy') is a term of deep friendship and loyalty. Your homie is someone who's got your back, someone you trust completely. It started as 'homeboy/homegirl' meaning someone from the same neighborhood, then shortened to 'homie' as a universal term of friendship. It implies shared history and mutual loyalty.

Homie(源自'homeboy')是一个表达深厚友谊和忠诚的词。你的homie是会为你撑腰的人,是你完全信任的人。它最初叫'homeboy/homegirl',意思是来自同一个社区的人,后来缩短为'homie',成为一个通用的友谊称呼。它暗含共同的经历和彼此的忠诚。
Homie (de 'homeboy') es un término de amistad profunda y lealtad. Tu homie es alguien que te cubre las espaldas, alguien en quien confías plenamente. Empezó como 'homeboy/homegirl' para referirse a alguien del mismo barrio, y luego se acortó a 'homie' como término universal de amistad. Implica historia compartida y lealtad mutua.
「Homie」(「homeboy」から派生)は深い友情と忠誠を表す言葉。ホーミーは絶対に味方でいてくれる、完全に信頼できる人。元々は「homeboy/homegirl」で同じ地元の人を意味していたが、「homie」に短縮され、友情を表す普遍的な言葉になった。共有した歴史と相互の忠誠を含意する。
Homie('homeboy'에서 유래)는 깊은 우정과 충성심을 담은 표현이다. homie는 항상 편이 되어주고, 완전히 신뢰할 수 있는 사람이다. 원래 'homeboy/homegirl'은 같은 동네 출신이라는 뜻이었다가, 'homie'로 줄여져 보편적인 우정의 표현이 되었다. 함께한 경험과 상호 충성을 내포한다.

Examples

  1. Those are my homies — we grew up on the same block.
    他们都是我的哥们——我们在同一条街上长大的。
    Esos son mis colegas — crecimos en la misma manzana.
    あいつらは俺のダチだ — 同じブロックで育った。
    걔네는 내 절친이야 — 같은 동네에서 자랐거든.
  2. I'm bringing a couple of homies to the barbecue if that's cool.
    我带几个哥们来烧烤,没问题吧。
    Voy a llevar a un par de colegas a la barbacoa, si te parece bien.
    バーベキューにダチを何人か連れてくけどいいかな。
    바비큐에 친구 몇 명 데려갈 건데 괜찮지?
  3. My homie hooked me up with free tickets to the game.
    我哥们给我搞到了免费的比赛门票。
    Mi colega me consiguió entradas gratis para el partido.
    ダチがコンサートのチケットをタダで手に入れてくれた。
    절친이 경기 티켓을 공짜로 구해줬어.

Pronunciation

Usage Guide

Context: friendship, casual conversation, greetings

Tone: warm, loyal

✓ Do Say

  • That's my homie.
    那是我哥们。
    Ese es mi colega.
    あいつは俺のダチだ。
    걔는 내 절친이야.
  • What's up, homie?
    怎么样,哥们?
    ¿Qué pasa, colega?
    よう、調子どう?
    뭐해, 친구?

✗ Don't Say

  • While widely used today, be aware of its roots in neighborhood loyalty and community bonds
    虽然现在被广泛使用,但要了解它根植于社区忠诚和邻里纽带
    Aunque hoy se usa ampliamente, conviene ser consciente de sus raíces en la lealtad vecinal y los lazos comunitarios
    今では広く使われているが、地元への忠誠とコミュニティの絆にルーツがあることを忘れずに
    오늘날 널리 사용되지만, 동네 유대와 공동체 결속에 뿌리를 둔 표현이라는 점을 인식할 것

Origin & History

Derived from 'homeboy,' used in AAVE since the 1940s to describe someone from the same neighborhood. Shortened to 'homie' in the 1980s-1990s, becoming iconic through West Coast hip-hop, especially in Los Angeles gang culture and later in mainstream rap.

Cultural Context

Era: 1940s-present

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Woke ★★★★★ Aware of and attentive to social injustice, especially re... Bruh ★★★★★ An exclamation expressing disbelief, frustration, or amus... Let him cook ★★★★★ Let someone continue what they're doing because it's goin... Keep it real ★★★★★ To be authentic, honest, and true to oneself. To not pret... It be like that ★★★★★ An expression of resigned acceptance that things are the ... Aight ★★★★★ Alright. Okay. An abbreviated form of 'all right' used fo...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from AAVE-Origin Expressions

Practice "Homie" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free