HIIT
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Casual
Meaning: High-Intensity Interval Training — alternating between intense bursts and rest periods.
高强度间歇训练——在高强度爆发和休息间交替进行。
Entrenamiento de intervalos de alta intensidad — alternando entre ráfagas intensas y periodos de descanso.
高強度インターバルトレーニング——激しい運動と休息を交互に行うトレーニング法。
고강도 인터벌 트레이닝——격렬한 운동과 휴식 구간을 번갈아 하는 훈련법.
Short, intense workouts (20-30 minutes) that alternate between all-out effort and brief recovery. Marketed as more efficient than steady-state cardio. Became hugely popular with home workouts during COVID. Examples: Tabata, Barry's, OrangeTheory.
短时间的高强度训练(20-30分钟),在全力冲刺和短暂恢复之间交替进行。被宣传为比匀速有氧更高效。疫情期间随着居家健身大受欢迎。例如:Tabata、Barry's、OrangeTheory。
Entrenamientos cortos e intensos (20-30 minutos) que alternan entre esfuerzo máximo y breves recuperaciones. Se promociona como más eficiente que el cardio estable. Se hizo enormemente popular con los entrenamientos en casa durante el COVID. Ejemplos: Tabata, Barry's, OrangeTheory.
短時間で高強度のワークアウト(20〜30分)で、全力の運動と短い回復を交互に行う。定常状態の有酸素運動より効率的と宣伝されている。コロナ禍の自宅トレーニングで爆発的に普及。タバタ式、Barry's、OrangeTheoryなどが代表例。
전력을 다하는 운동과 짧은 회복을 번갈아 하는 짧고 강렬한 운동(20~30분)이다. 정상 상태 유산소보다 더 효율적이라고 홍보된다. 코로나 기간 홈트레이닝으로 엄청나게 유행했다. 예시: 타바타, 배리스, 오렌지씨어리.
Examples
- I do HIIT three times a week — it's brutal but effective. 我一周做三次HIIT——虽然很虐但很有效。Hago HIIT tres veces por semana — es brutal pero efectivo.週3回HIITをやってる——きついけど効果的。주 3회 HIIT를 하고 있어——힘들지만 효과적이야.
- HIIT workouts burn more calories in less time. HIIT能在更短时间内燃烧更多卡路里。Los entrenamientos HIIT queman más calorías en menos tiempo.HIITは短時間でより多くのカロリーを消費する。HIIT 운동은 더 짧은 시간에 더 많은 칼로리를 소모해.
- She swears by HIIT for fat loss. 她坚信HIIT是最好的减脂方式。Ella jura que el HIIT es lo mejor para perder grasa.彼女は脂肪燃焼にはHIITが一番だと断言している。그녀는 지방 감량에는 HIIT가 최고라고 확신해.
Pronunciation
Usage Guide
Context: fitness, home workouts, gym
Tone: intense, efficient
✓ Do Say
- I did a HIIT session.我刚做了一组HIIT。He hecho una sesión de HIIT.HIITセッションをやった。HIIT 세션 했어.
- HIIT is the best bang for your buck.HIIT是性价比最高的训练。El HIIT es lo que más rinde.HIITはコスパ最高。HIIT가 가성비 최고야.
✗ Don't Say
- Not everyone should do HIIT — it's very demanding on the body.不是所有人都适合做HIIT——对身体要求很高。No todo el mundo debería hacer HIIT — es muy exigente para el cuerpo.HIITは誰にでも向いているわけではない——体への負担が大きい。모든 사람이 HIIT를 해야 하는 건 아니야——몸에 부담이 아주 크거든.
Origin & History
From exercise science research on interval training. Became a mainstream fitness trend in the 2010s with boutique fitness studios.
Cultural Context
Era: 2010s–present
Generation: Millennials, Gen Z
Social background: Universal
Regional notes: All regions — fitness trend
More From This Topic
Gains
★★★★★
Muscle growth and physical progress from working out.
Detox
★★★★★
A period of cleansing the body of toxins, or stopping con...
Leg day
★★★★★
The day in a workout routine dedicated to training legs.
Cheat day
★★★★★
A designated day when someone on a strict diet eats whate...
Mental health day
★★★★★
A day off work or school taken specifically to rest and c...
Triggered
★★★★★
Having an intense emotional reaction to something that re...
More from Health & Wellness
Practice "HIIT" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free