Hankering

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A strong craving or desire for something, especially food.

对某样东西的强烈渴望或欲望,尤其是食物。
Un antojo fuerte o un deseo intenso de algo, especialmente comida.
何かに対する強い欲求や渇望、特に食べ物について。
무언가에 대한 강한 갈망이나 욕구, 특히 음식에 대해.

Having a hankering means you've got a persistent craving that won't go away. Southerners most often use it about food ('I've got a hankering for some fried chicken'), but it can apply to any strong desire. It implies a longing that's been building up.

Having a hankering意味着你有一种挥之不去的渴望。南方人最常用它来说食物('I've got a hankering for some fried chicken',我特别馋炸鸡),但它也可以用于任何强烈的欲望。它暗示一种逐渐积累起来的渴望。
Tener un 'hankering' significa tener un antojo persistente que no se va. Los sureños lo usan sobre todo para hablar de comida ('I've got a hankering for some fried chicken'), pero puede aplicarse a cualquier deseo intenso. Implica un anhelo que se ha ido acumulando.
Hankeringがあるということは、消えない強い欲求があるということ。南部の人は食べ物について使うことが最も多い(「フライドチキンが無性に食べたい」)が、あらゆる強い欲求に使える。じわじわと溜まってきた渇望を含意する。
Hankering이 있다는 것은 사라지지 않는 지속적인 갈망을 가지고 있다는 뜻이다. 남부 사람들은 주로 음식에 대해 사용하지만('프라이드 치킨이 먹고 싶어 미치겠어'), 어떤 강한 욕구에도 적용할 수 있다. 점점 쌓여온 갈망을 의미한다.

Examples

  1. I've got a hankering for some biscuits and gravy this morning.
    今天早上我特别馋饼干配肉汁。
    Esta mañana me ha entrado un antojo tremendo de galletas con salsa de carne.
    今朝、ビスケット&グレービーが無性に食べたいんだよね。
    오늘 아침에 비스킷 앤 그레이비가 무척 먹고 싶어.
  2. She's had a hankering to visit Nashville ever since she heard that song.
    自从听了那首歌,她就一直心心念念想去纳什维尔。
    Desde que oyó esa canción, se muere de ganas de visitar Nashville.
    あの曲を聴いてからずっとナッシュビルに行きたくてたまらないんだって。
    그 노래를 듣고 나서 줄곧 내슈빌에 가고 싶어 안달이래.
  3. Something about this cold weather gives me a hankering for chili.
    这种冷天气不知怎么让我特别想吃辣椒炖肉。
    Con este frío me entran unas ganas locas de un buen chili.
    この寒さのせいで、チリが無性に食べたくなるんだよね。
    이 추운 날씨 때문에 칠리가 무성하게 땡겨.

Pronunciation

Usage Guide

Context: food cravings, desires, casual conversation

Tone: casual, wistful

✓ Do Say

  • I've got a hankering for barbecue.
    我特别馋烧烤。
    Tengo un antojo de barbacoa.
    バーベキューが無性に食べたい。
    바비큐가 먹고 싶어 안달이야.
  • Had a hankering to go fishing.
    特别想去钓鱼。
    Me entraron unas ganas locas de ir a pescar.
    釣りに行きたくてうずうずしてたんだ。
    낚시하러 가고 싶어 죽겠었어.

✗ Don't Say

  • Don't use for urgent needs — a hankering is a craving, not a necessity
    不要用于紧急需求——hankering是一种馋,不是必需品
    No lo uses para necesidades urgentes — un 'hankering' es un antojo, no una necesidad
    緊急の必要性には使わないこと——hankeringは「渇望」であって「必需」ではない
    급한 필요에는 사용하지 말 것 — hankering은 갈망이지 필수품이 아니다

Origin & History

Possibly from the Dutch 'hankeren' meaning to long for or desire. The word entered American English in the 1600s and became particularly associated with Southern and rural speech.

Cultural Context

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Throughout the South and rural America

More From This Topic

Bless your heart ★★★★★ A Southern expression that can convey genuine sympathy or... Fixin' to ★★★★★ About to do something; getting ready to take an action. Coke (generic) ★★★★★ Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g... Sweet tea ★★★★★ Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still... Supper ★★★★★ A regional term for the evening meal, used mainly in the ... Ain't ★★★★★ A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Southern

Practice "Hankering" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free