Go to bat for

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: To defend or support someone; to advocate on their behalf.

为某人辩护或提供支持;替别人说话。
Defender o apoyar a alguien; abogar en su nombre.
誰かを弁護する、味方になる、代わりに主張すること。
누군가를 변호하거나 지지하다, 대신 나서서 주장하다.

In baseball, when you go to bat, you step up and face the pitcher — you're putting yourself on the line. 'Going to bat for someone' means standing up for them.

在棒球中,轮到你击球时,你要站出来面对投手——你在冒风险。'Go to bat for someone'意思是站出来替别人说话、为他们撑腰。
En el béisbol, cuando vas a batear, te expones frente al lanzador. «Go to bat for someone» significa dar la cara por alguien, defenderle.
野球で「go to bat」とは打席に立ち、ピッチャーと対峙すること — 自分を危険にさらすことだ。「go to bat for someone」は、その人のために立ち上がるという意味。
야구에서 타석에 들어서면 투수를 상대하며 위험을 감수한다. 'Going to bat for someone'은 그 사람을 위해 나서서 지지한다는 뜻이다.

Examples

  1. My manager went to bat for me when I asked for a promotion.
    我申请升职的时候,经理替我出面争取了。
    Mi jefe dio la cara por mí cuando pedí un ascenso.
    昇進を頼んだ時、上司が味方になって掛け合ってくれた。
    승진을 요청했을 때, 상사가 나서서 지지해줬다.
  2. I'll go to bat for you — just tell me what you need.
    我会替你出头的——告诉我你需要什么。
    Daré la cara por ti — solo dime qué necesitas.
    君のために一肌脱ぐよ — 何が必要か教えて。
    네 편에 서줄게 — 뭐가 필요한지 말해봐.
  3. She always goes to bat for her students when they're struggling.
    学生遇到困难时,她总是站出来为他们说话。
    Ella siempre defiende a sus alumnos cuando tienen dificultades.
    彼女は苦労している生徒のために、いつも味方になってくれる。
    그녀는 힘들어하는 학생들을 위해 항상 편에 서준다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: advocacy, support, workplace

Tone: supportive, loyal

✓ Do Say

  • I'll go to bat for you.
    我会替你出头的。
    Daré la cara por ti.
    君のために一肌脱ぐよ。
    내가 네 편에 설게.
  • Thanks for going to bat for me.
    谢谢你替我出面。
    Gracias por dar la cara por mí.
    味方になってくれてありがとう。
    나를 위해 나서줘서 고마워.

✗ Don't Say

  • Only say it if you mean it
    只有当你是认真的时候才说这话
    Solo dilo si lo dices en serio
    本気でなければ言わないこと
    진심이 아니라면 쓰지 마라

Origin & History

From baseball, where going to bat means stepping into the batter's box. The metaphorical use became common in the mid-20th century.

Cultural Context

Era: Mid-20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Slam dunk ★★★★★ Something that is a guaranteed success or an easy, sure t... Game changer ★★★★★ Something or someone that fundamentally alters a situatio... Drop the ball ★★★★★ To make a mistake or fail to follow through on a responsi... Curveball ★★★★★ An unexpected surprise or challenge that catches someone ... Home run ★★★★★ A great success or outstanding achievement. Strike out ★★★★★ To fail completely, especially after multiple attempts.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sports & Competition

Practice "Go to bat for" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free