From the get-go
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Casual
Meaning: From the very beginning, from the start.
从一开始、从最初。
Desde el mismísimo principio, desde el inicio.
最初から、初めから。
맨 처음부터, 시작부터.
The 'get-go' is the starting point. 'From the get-go' emphasizes that something was true or apparent right from the very beginning.
'Get-go'是起始点。'From the get-go'强调某件事从一开始就是如此或显而易见。
El 'get-go' es el punto de partida. 'From the get-go' enfatiza que algo fue cierto o evidente desde el mismísimo principio.
「get-go」は出発点のこと。「from the get-go」は、何かが最初の最初から真実だった、または明らかだったことを強調する。
'Get-go'는 시작 지점이다. 'From the get-go'는 어떤 것이 맨 처음부터 사실이었거나 분명했다는 것을 강조한다.
Examples
- I knew from the get-go that this job wasn't right for me. 我从一开始就知道这份工作不适合我。Supe desde el primer momento que este trabajo no era para mí.最初から、この仕事は自分に合ってないと分かっていた。처음부터 이 일이 나에게 맞지 않다는 걸 알고 있었다.
- The project was doomed from the get-go — the budget was way too small. 这个项目从一开始就注定失败——预算太少了。El proyecto estaba condenado desde el principio: el presupuesto era demasiado pequeño.このプロジェクトは最初から失敗する運命だった — 予算が少なすぎた。이 프로젝트는 처음부터 실패할 운명이었다 — 예산이 턱없이 부족했다.
- We hit it off from the get-go and have been friends ever since. 我们从一开始就很投缘,之后一直是朋友。Conectamos desde el primer momento y hemos sido amigos desde entonces.最初から意気投合して、それ以来ずっと友達だ。처음부터 죽이 잘 맞아서 그 이후로 쭉 친구다.
Pronunciation
Usage Guide
Context: beginnings, hindsight, storytelling
Tone: emphatic, reflective
✓ Do Say
- From the get-go, I knew this was special.从一开始,我就知道这很特别。Desde el primer momento, supe que esto era especial.最初から、これは特別だと分かっていた。처음부터 이건 특별하다는 걸 알았어.
- It was a disaster from the get-go.从一开始就是一场灾难。Fue un desastre desde el principio.最初から大惨事だった。처음부터 재앙이었어.
✗ Don't Say
- 'From the gecko' is a common misspelling/mishearing — it's 'get-go''From the gecko'是常见的拼写/听写错误——正确写法是'get-go''From the gecko' es un error ortográfico/de oído muy común: se dice 'get-go'「from the gecko(ヤモリ)」はよくある聞き間違い/誤記 — 正しくは「get-go」'From the gecko'는 흔한 철자/듣기 오류입니다 — 'get-go'가 맞습니다
Origin & History
From track and field racing, where 'get-go' refers to the starting signal. Used in American English since the 1960s.
Cultural Context
Era: 1960s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
More From This Topic
Slam dunk
★★★★★
Something that is a guaranteed success or an easy, sure t...
Game changer
★★★★★
Something or someone that fundamentally alters a situatio...
Drop the ball
★★★★★
To make a mistake or fail to follow through on a responsi...
Curveball
★★★★★
An unexpected surprise or challenge that catches someone ...
Home run
★★★★★
A great success or outstanding achievement.
Strike out
★★★★★
To fail completely, especially after multiple attempts.
More from Sports & Competition
Practice "From the get-go" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free