Draft dodger

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Someone who illegally avoids mandatory military service.

逃避兵役的人;非法逃避义务兵役者。
Persona que evade ilegalmente el servicio militar obligatorio. Prófugo del reclutamiento.
徴兵を不法に逃れる人。兵役忌避者。
징병을 불법으로 회피하는 사람. 병역 기피자.

Historically refers to men who evaded the military draft, especially during the Vietnam War when thousands fled to Canada or used various exemptions. Can be used literally or metaphorically for anyone who avoids their fair share of responsibility.

历史上指逃避征兵的人,尤其是越战期间数千人逃往加拿大或利用各种免服兵役的理由。可以字面使用,也可以比喻性地形容逃避应尽责任的人。
Históricamente se refiere a hombres que evadieron el servicio militar obligatorio, especialmente durante la guerra de Vietnam, cuando miles huyeron a Canadá o utilizaron diversas exenciones. Puede usarse en sentido literal o metafórico para cualquiera que esquiva su parte de responsabilidad.
歴史的には、特にベトナム戦争中に徴兵を逃れた男性を指す。数千人がカナダに逃れたり、さまざまな免除制度を利用したりした。文字通りの意味でも、責任から逃れる人を比喩的に表す場合にも使われる。
역사적으로 군 징병을 회피한 남성을 가리키며, 특히 베트남전 당시 수천 명이 캐나다로 도피하거나 각종 면제 사유를 이용했다. 문자 그대로 쓸 수도 있고, 자기 몫의 책임을 피하는 사람을 비유적으로 가리킬 때도 쓴다.

Examples

  1. His grandfather was called a draft dodger for fleeing to Canada during Vietnam.
    他的祖父因为在越战期间逃到加拿大,被称为逃兵役者。
    A su abuelo le llamaron prófugo por huir a Canadá durante la guerra de Vietnam.
    彼の祖父はベトナム戦争中にカナダに逃げたため、徴兵忌避者と呼ばれた。
    그의 할아버지는 베트남전 때 캐나다로 도망쳐서 징병 기피자라 불렸다.
  2. Don't be a draft dodger — everybody has to help clean up after the event.
    别逃避责任——活动结束后每个人都得帮忙收拾。
    No seas un prófugo — todos tienen que ayudar a recoger después del evento.
    徴兵忌避者になるなよ — イベントの後片付けはみんなでやるんだ。
    징병 기피자가 되지 마 — 이벤트 뒤처리는 다 같이 해야지.
  3. The politician's draft dodger history became a major campaign issue.
    那位政治家逃避兵役的历史成为了竞选中的重大争议。
    El pasado como prófugo del reclutamiento del político se convirtió en un tema clave de campaña.
    その政治家の徴兵忌避の過去が選挙の大きな争点になった。
    그 정치인의 징병 기피 이력이 선거의 큰 쟁점이 되었다.

Pronunciation

Usage Guide

Context: military history, politics, responsibility

Tone: accusatory, political

✓ Do Say

  • He was accused of being a draft dodger.
    他被指控是逃兵役者。
    Le acusaron de ser un prófugo del reclutamiento.
    He was accused of being a draft dodger.(彼は徴兵忌避者だと非難された。)
    그는 징병 기피자라는 비난을 받았다.
  • Don't draft-dodge your chores.
    别逃避你的家务。
    No escurras el bulto con las tareas.
    Don't draft-dodge your chores.(家事から逃げるな。)
    집안일을 기피하지 마.

✗ Don't Say

  • Politically loaded term — the Vietnam draft was deeply controversial.
    带有强烈政治色彩——越战征兵极具争议性。
    Término con carga política — el reclutamiento durante Vietnam fue muy polémico.
    政治的に敏感な用語 — ベトナム戦争の徴兵制度は大きな論争を呼んだ。
    정치적으로 민감한 용어이다 — 베트남 징병은 매우 논쟁적인 사안이었다.

Origin & History

American term dating to the Civil War when wealthy men could pay substitutes. Became most politically charged during the Vietnam War (1964–1975) when millions opposed the draft.

Cultural Context

Era: 1860s–present

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

More From This Topic

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

Practice "Draft dodger" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free