Decent

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Fairly good, acceptable, or respectable — understated approval.

还不错、可以接受或相当体面——低调的认可。
Bastante bueno, aceptable o respetable — aprobación discreta.
まあまあ良い、悪くない、それなりに立派——控えめな褒め言葉。
꽤 괜찮은, 무난한, 나름 훌륭한——절제된 칭찬.

'Decent' in American casual speech is understated praise. Calling something 'decent' means it's good — not amazing, but solidly positive. 'That's decent' from certain Americans (especially men) can actually mean 'that's really good' — it's approval delivered without excessive enthusiasm.

在美式日常口语中,'decent'是一种低调的夸奖。说某样东西'decent'意味着它不错——不是惊艳,但确实是正面评价。某些美国人(尤其是男性)说'That's decent'实际上可能意味着'真的很好'——这是不带过多热情的认可方式。
'Decent' en el habla casual estadounidense es un elogio contenido. Llamar a algo 'decent' significa que es bueno — no increíble, pero sólidamente positivo. 'That's decent' dicho por ciertos estadounidenses (especialmente hombres) puede significar en realidad 'eso está muy bien' — es aprobación sin entusiasmo excesivo.
カジュアルなアメリカ英語で「decent」は控えめな褒め言葉。何かを「decent」と呼ぶのは、良い——すごくはないが、十分にポジティブ——という意味。特定のアメリカ人(特に男性)にとっての「That's decent」は実際には「かなり良い」を意味することもある——過度な熱狂を抑えた形での賞賛表現。
미국 일상 대화에서 'decent'은 절제된 칭찬이다. 'decent'이라고 하면 좋다는 뜻이다 — 놀랍진 않지만 확실히 긍정적이다. 특정 미국인들(특히 남성)이 'That's decent'이라고 하면 실제로는 '꽤 좋다'는 뜻일 수 있다 — 과한 열정 없이 전달하는 인정의 표현이다.

Examples

  1. How was the restaurant?' 'Pretty decent, actually. I'd go back.
    那家餐厅怎么样?''还挺不错的,说实话。下次还会去。
    ¿Qué tal el restaurante?' 'Bastante majo, la verdad. Volvería.
    「レストランどうだった?」「結構良かったよ、実は。また行きたいな。」
    「레스토랑 어땠어?」 「꽤 괜찮았어, 사실. 또 가고 싶네.」
  2. He's a decent basketball player — could probably make the varsity team.
    他篮球打得还行——可能能进校队。
    Es un jugador de baloncesto bastante decente — seguramente podría entrar en el equipo titular.
    「彼はバスケがそこそこ上手い——バーシティチームに入れるかもね。」
    「그 애 농구 꽤 잘해——대표팀에 들 수도 있을걸.」
  3. The weather this weekend is supposed to be decent.
    这个周末天气应该还不错。
    Se espera que el tiempo este fin de semana sea bastante bueno.
    「今週末の天気はまあまあ良さそうだよ。」
    「이번 주말 날씨 꽤 괜찮을 거래.」

Pronunciation

Usage Guide

Context: understated praise, reviews, casual opinions

Tone: understated, approving

✓ Do Say

  • That's decent.
    还不错。
    Eso está bastante bien.
    悪くないね。
    꽤 괜찮네.
  • Pretty decent, not gonna lie.
    挺不错的,不骗你。
    Bastante decente, no te voy a mentir.
    結構良いよ、正直に言って。
    솔직히 나쁘지 않아.

✗ Don't Say

  • In formal contexts, 'decent' might sound like faint praise — be more specific about what's good
    在正式场合,'decent'可能听起来像是很勉强的夸奖——最好具体说明好在哪里
    En contextos formales, 'decent' puede sonar a elogio tibio — sé más específico sobre lo que es bueno
    フォーマルな場では「decent」は消極的な褒め言葉に聞こえることがある——何が良いか具体的に言う方が良い
    격식 있는 자리에서 'decent'은 미약한 칭찬처럼 들릴 수 있음——뭐가 좋은지 구체적으로 말하는 게 나음

Origin & History

While 'decent' is a standard English word meaning adequate or proper, American slang usage as understated positive approval became common in the mid-20th century. The understatement is the key — 'decent' often means better than it sounds.

Cultural Context

Era: Mid-20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Dude ★★★★★ A casual way to address someone, regardless of gender, or... What's up ★★★★★ A casual greeting meaning 'hello' or 'how are you?' — oft... No worries ★★★★★ A casual way to say 'you're welcome,' 'it's okay,' or 'do... My bad ★★★★★ A casual apology meaning 'my mistake' or 'that was my fau... I'm good ★★★★★ A polite way to decline an offer, or a casual way to say ... Cool ★★★★★ An expression of approval, agreement, or admiration meani...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Expressions

Practice "Decent" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free