Chains

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Necklaces, especially thick gold or diamond necklaces associated with hip-hop fashion.

项链,尤指与嘻哈时尚相关的粗金链或钻石项链。
Cadenas, especialmente collares gruesos de oro o diamantes asociados con la moda hip-hop.
ネックレス、特にヒップホップファッションに関連する太いゴールドやダイヤモンドのネックレス。
목걸이, 특히 힙합 패션과 관련된 굵은 금이나 다이아몬드 목걸이.

In hip-hop and streetwear culture, chains are the quintessential accessory — thick gold or platinum necklaces, often with pendants, that signal wealth, status, and style. Wearing chains is a core element of hip-hop fashion, from Run-DMC's gold ropes in the 1980s to modern rappers' diamond-encrusted custom pieces.

在嘻哈和街头潮流文化中,链子是最经典的配饰——粗金或铂金项链,通常带有吊坠,彰显财富、地位和风格。佩戴链子是嘻哈时尚的核心元素,从1980年代Run-DMC的金绳链到现代说唱歌手镶满钻石的定制款。
En la cultura hip-hop y streetwear, las cadenas son el accesorio por excelencia — collares gruesos de oro o platino, a menudo con colgantes, que señalan riqueza, estatus y estilo. Llevar cadenas es un elemento fundamental de la moda hip-hop, desde las cuerdas de oro de Run-DMC en los años 80 hasta las piezas personalizadas con incrustaciones de diamantes de los raperos actuales.
ヒップホップやストリートウェア文化において、チェーンは最も象徴的なアクセサリー——太いゴールドやプラチナのネックレスで、しばしばペンダント付き。富、ステータス、スタイルを示すもの。1980年代のRun-DMCのゴールドロープから、現代のラッパーのダイヤモンドをちりばめたカスタムピースまで、チェーンはヒップホップファッションの核心的な要素。
힙합과 스트릿웨어 문화에서 체인은 필수 액세서리다 — 부, 지위, 스타일을 상징하는 굵은 금이나 플래티넘 목걸이로, 종종 펜던트가 달려 있다. 체인을 착용하는 것은 1980년대 Run-DMC의 골드 로프부터 현대 래퍼들의 다이아몬드가 박힌 커스텀 피스에 이르기까지 힙합 패션의 핵심 요소다.

Examples

  1. He wore three chains to the party — gold rope, Cuban link, and a pendant.
    他戴了三条链子去派对——金绳链、古巴链,还有一条吊坠链。
    Llevó tres cadenas a la fiesta — una de eslabón de cuerda dorado, una cubana y un colgante.
    彼はパーティーにチェーンを3本つけてきた——ゴールドロープ、キューバンリンク、それにペンダント。
    그는 파티에 체인을 세 개나 하고 왔어 — 골드 로프, 쿠반 링크, 그리고 펜던트까지.
  2. The rapper's chains cost more than most people's cars.
    那个说唱歌手的链子比大多数人的车还贵。
    Las cadenas del rapero cuestan más que el coche de la mayoría de la gente.
    そのラッパーのチェーンは大抵の人の車より高い。
    그 래퍼의 체인은 대부분의 사람들 차보다 비싸.
  3. A simple gold chain can take any outfit to the next level.
    一条简单的金链子就能让任何穿搭提升一个档次。
    Una simple cadena de oro puede llevar cualquier conjunto al siguiente nivel.
    シンプルなゴールドチェーン1本で、どんなコーディネートもワンランク上がる。
    심플한 골드 체인 하나면 어떤 코디든 한 단계 업그레이드할 수 있어.

Pronunciation

Usage Guide

Context: hip-hop culture, fashion, jewelry

Tone: cool, status-oriented

✓ Do Say

  • Nice chain!
    链子不错啊!
    ¡Bonita cadena!
    いいチェーンだね!
    체인 멋지다!
  • He's iced out with the chains.
    他戴着链子闪瞎眼了。
    Va todo empedrado con las cadenas.
    チェーンでアイスアウトしてるね。
    체인으로 완전 아이스드 아웃이네.

✗ Don't Say

  • Don't assume chains are fake or mock someone's jewelry — it's a deeply personal expression
    不要随意认为别人的链子是假的或嘲笑别人的首饰——这是非常私人的表达方式
    No asumas que las cadenas son falsas ni te burles de las joyas de alguien — es una expresión profundamente personal
    チェーンが偽物だと決めつけたり、人のジュエリーをバカにしないこと——非常に個人的な表現だから
    체인이 가짜라고 단정하거나 누군가의 주얼리를 비웃지 마세요 — 매우 개인적인 표현 방식입니다

Origin & History

Gold chains became a symbol of hip-hop fashion in the early 1980s, worn by artists like Run-DMC, Slick Rick, and Big Daddy Kane. They represented success and defiance — turning precious metals into street fashion. The tradition continues in modern hip-hop culture.

Cultural Context

Era: 1980s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

More From This Topic

Put together ★★★★★ Looking well-dressed, coordinated, and polished in appear... Sharp ★★★★★ Well-dressed in a crisp, polished way — looking neat and ... Rocking ★★★★★ Wearing something with confidence and making it look good. Vintage ★★★★★ Clothing from a previous era that is valued for its quali... Makeover ★★★★★ A complete transformation of someone's appearance — new h... Fits like a glove ★★★★★ Clothing that fits perfectly — as if it was custom-made f...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Fashion & Appearance

Practice "Chains" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free