Casing (the neighborhood)
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
Casual
Meaning: Surveying a neighborhood or area for potential criminal activity or targets.
为实施犯罪活动而侦察或踩点某个社区或地区。
Vigilar un barrio o zona en busca de posibles objetivos para actividades delictivas.
犯罪行為やターゲットを探すために地域を偵察すること。
잠재적 범행 대상이나 범죄 활동을 위해 동네나 지역을 정찰하는 것.
When someone drives or walks through a neighborhood looking at houses, businesses, or routines to plan a crime. Neighborhood watch programs train residents to spot 'suspicious casing behavior.'
指某人驾车或步行穿过社区,观察房屋、商铺或居民的日常规律,以策划犯罪。社区联防组织会培训居民识别'可疑的踩点行为'。
Cuando alguien recorre un barrio en coche o a pie observando casas, negocios o rutinas para planificar un delito. Los programas de vigilancia vecinal enseñan a los residentes a detectar 'comportamientos sospechosos de reconocimiento'.
犯罪を計画するために、住宅、店舗、住民の日課などを観察しながら地域を車や徒歩で回ること。自警団は住民に「不審な下見行動」を見分ける訓練をしている。
누군가가 범죄를 계획하기 위해 동네를 차로 돌거나 걸어 다니며 주택, 상점, 생활 패턴을 관찰하는 것. 이웃 감시 프로그램에서는 주민들에게 '수상한 정찰 행위'를 식별하는 방법을 교육한다.
Examples
- The neighbors reported someone casing the street at night. 邻居们报告说有人在夜间踩这条街的点。Los vecinos denunciaron que alguien estaba vigilando la calle por la noche.近隣住民が夜に通りを下見している人物がいると通報した。이웃 주민들이 밤에 거리를 정찰하는 인물이 있다고 신고했다.
- The thieves spent days casing the neighborhood before the robbery spree. 窃贼在连续作案前花了好几天踩点这个社区。Los ladrones pasaron días vigilando el barrio antes de la oleada de robos.泥棒たちは連続強盗の前に何日もかけて近隣を偵察していた。도둑들은 연속 강도 전에 며칠 동안 동네를 정찰했다.
- If you see someone casing the area, call the police. 如果你看到有人在踩点这一带,请报警。Si ves a alguien vigilando la zona, llama a la policía.誰かがこの辺りを下見しているのを見たら、警察に通報してください。누군가 이 지역을 정찰하는 것을 보면 경찰에 신고하세요.
Pronunciation
Usage Guide
Context: neighborhood safety, crime prevention, suspicious activity
Tone: alert, suspicious
✓ Do Say
- Someone is casing the street.有人在踩这条街的点。Alguien está vigilando la calle.誰かが通りを下見している。누군가 거리를 정찰하고 있어.
- They were casing the area.他们在踩这一带的点。Estaban reconociendo la zona.彼らはこの地域を偵察していた。그들이 이 지역을 정찰하고 있었어.
✗ Don't Say
- Be careful about racial profiling when accusing someone of casing.指控某人踩点时要注意避免种族歧视式的臆断。Ten cuidado con los perfiles raciales al acusar a alguien de estar vigilando.下見をしていると非難する際は、人種的偏見に注意すること。누군가를 정찰 행위로 의심할 때 인종 프로파일링에 주의해야 한다.
Origin & History
Extension of 'case the joint' to larger areas. Neighborhood watch programs popularized this usage in the 1970s–1980s.
Cultural Context
Era: 1970s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions — suburban and urban areas
More From This Topic
Ride or die
★★★★★
An extremely loyal person who will stick with you no matt...
Take the Fifth
★★★★★
To refuse to answer a question, invoking the right agains...
Stash
★★★★★
A hidden supply of drugs, money, or weapons; to hide some...
Throw shade
★★★★★
To disrespect or criticize someone in a subtle, indirect ...
Throw under the bus
★★★★★
To sacrifice someone else to save yourself; to betray som...
Do time
★★★★★
Informal expression meaning to serve a prison sentence, c...
More from Crime & Street
Practice "Casing (the neighborhood)" on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free